msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FlaGallery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/flash-album-gallery\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-28 10:59+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Madat \n" "Language-Team: Webmestre \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n" "X-Poedit-Language: Azerbaijani\n" "X-Poedit-Country: AZERBAIJAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: admin/addgallery.php:37 #: admin/addmoreimages.php:36 msgid "Upload failed!" msgstr "Yükləmə alınmadı!" #: admin/addgallery.php:49 #: admin/addmoreimages.php:41 #: admin/functions.php:453 #: admin/functions.php:543 msgid "No gallery selected !" msgstr "Qalereya seçilməyib!" #: admin/addgallery.php:117 #: admin/addmoreimages.php:88 msgid "Image Files" msgstr "Şəkillər fayılı" #: admin/addgallery.php:136 #: admin/addgallery.php:166 #: admin/addmoreimages.php:107 #: admin/addmoreimages.php:136 msgid "remove" msgstr "silmək" #: admin/addgallery.php:137 #: admin/addmoreimages.php:108 msgid "Browse..." msgstr "Gözdən keçirmək..." #: admin/addgallery.php:138 #: admin/addgallery.php:203 #: admin/addgallery.php:251 #: admin/addmoreimages.php:109 #: admin/addmoreimages.php:168 msgid "Upload images" msgstr "Şəkili yükləmək" #: admin/addgallery.php:177 msgid "Add new gallery" msgstr "Yeni qalereyanı əlavə etmək" #: admin/addgallery.php:178 msgid "Upload Images" msgstr "Şəkilləri Yükləmək" #: admin/addgallery.php:179 #: admin/addgallery.php:258 msgid "Import image folder" msgstr "Şəkillər papkasını gətirmək" #: admin/addgallery.php:184 msgid "Create a new gallery" msgstr "Yeni qalereyanı düzəltmək" #: admin/addgallery.php:189 msgid "New Gallery" msgstr "Yeni qalereya" #: admin/addgallery.php:193 msgid "Create a new , empty gallery below the folder" msgstr "Papkadan aşağıda yeni, boş qalereyanı düzəltmək" #: admin/addgallery.php:194 msgid "Allowed characters for file and folder names are" msgstr "Fayılların və papkaların adları üçün icazə verilmiş simvollar" #: admin/addgallery.php:195 msgid "Add gallery" msgstr "Qalereyanı əlavə etmək" #: admin/addgallery.php:227 #: admin/addmoreimages.php:156 msgid "Upload image(s):" msgstr "Şəkili (ləri) yükləmək:" #: admin/addgallery.php:231 msgid "in to" msgstr "- ya (-na)" #: admin/addgallery.php:232 msgid "Choose gallery" msgstr "Qalereyanı seçin" #: admin/addgallery.php:246 #: admin/addmoreimages.php:164 msgid "The batch upload requires Adobe Flash 10, disable it if you have problems" msgstr "Paketi yükləmək üçün Adobe Flash 10 tələb olunur, Sizdə problem varsa onu söndürün " #: admin/addgallery.php:246 #: admin/addmoreimages.php:164 msgid "Disable flash upload" msgstr "Fleş-yükləyicini söndürün" #: admin/addgallery.php:248 #: admin/addmoreimages.php:166 msgid "Upload multiple files at once by ctrl/shift-selecting in dialog" msgstr "Bir neçə fayılı eyni zamanda yüklənməsi, Ctrl/Shift-secim ilə dialoq pəncərəsində" #: admin/addgallery.php:248 #: admin/addmoreimages.php:166 msgid "Enable flash based upload" msgstr "Fleş-yükləyicini qoşun" #: admin/addgallery.php:263 msgid "Import from Server path:" msgstr "Serverdən götürün" #: admin/addgallery.php:264 msgid "Toggle DIR Browser" msgstr "Toggle DIR Brauzer" #: admin/addgallery.php:267 msgid " Please note : For safe-mode = ON you need to add the subfolder thumbs manually" msgstr "Diggət edin: təhlükəsiz rejimdə = ON, Siz özünüz papkanı əlavə etməlisiniz" #: admin/addgallery.php:270 msgid "Import folder" msgstr "Papkani gətirmək" #: admin/addmoreimages.php:145 #, php-format msgid "Upload More Images in \"%s\"" msgstr " \"%s\"-da daha da çox şəkil yükləmək" #: admin/addmoreimages.php:150 msgid "Add images to gallery" msgstr "Şəkilləri qalereyaya əlavə etmək" #: admin/addmoreimages.php:158 #: admin/manage-sort.php:61 msgid "Back to gallery" msgstr "Qalereyaya qayıtmaq" #: admin/admin.php:23 #: admin/admin.php:24 msgid "FlaGallery overview" msgstr " FlaGallery baxış" #: admin/admin.php:23 msgid "FlAGallery" msgstr "FlAGalereya" #: admin/admin.php:24 msgid "Overview" msgstr "Baxış" #: admin/admin.php:25 msgid "FlAG Manage gallery" msgstr "FlAG Qalereyanı idarə edilməsi " #: admin/admin.php:25 msgid "Manage Galleries" msgstr "Qalereyanı idarə edilməsi " #: admin/admin.php:26 msgid "FlAG Manage skins" msgstr "FlAG skinlərin idarə edilməsi " #: admin/admin.php:26 #: admin/skins.php:312 msgid "Skins" msgstr "Skinlər" #: admin/admin.php:27 msgid "FlAG Change options" msgstr "FlAG Köklərin opısiyaları" #: admin/admin.php:27 msgid "Options" msgstr "Opsiyalar" #: admin/admin.php:77 msgid "You do not have the correct permission" msgstr "Sizdə düzgün icazə yoxdur" #: admin/admin.php:78 msgid "Unexpected Error" msgstr "Gözlənilməyən səhv" #: admin/admin.php:79 msgid "A failure occurred" msgstr "Səhv oldu" #: admin/flag_install.php:24 msgid "Sorry, FlaGallery works only with a role called administrator" msgstr "Bağışləayin, FlAGallery işləməsi üçün administrator hüquqları tələb olunur" #: admin/flag_install.php:121 msgid "FlaGallery : Tables could not created, please check your database settings" msgstr "FlAGallery: Cədvəl yaradılmayıb, məlumat bazasının yükləmələrini yoxlayın" #: admin/functions.php:29 msgid "No valid gallery name!" msgstr "Qalereyanın adı düzgün deyil" #: admin/functions.php:36 #: admin/functions.php:45 #: admin/functions.php:59 #: admin/functions.php:127 #: admin/functions.php:134 msgid "Directory" msgstr "Kataloq" #: admin/functions.php:36 msgid "didn't exist. Please create first the main gallery folder " msgstr "mövcud deyil. Birinci əsas qalereya papkasını yaradın" #: admin/functions.php:37 #: admin/functions.php:46 msgid "Check this link, if you didn't know how to set the permission :" msgstr "Bu ssılkanı baxin, əgər Siz bilirsiniz ki icazəni neca düzəltmək olar:" #: admin/functions.php:45 #: admin/functions.php:59 msgid "is not writeable !" msgstr "yazılış mümkün deyil !" #: admin/functions.php:54 #: admin/functions.php:64 #: lib/core.php:99 msgid "Unable to create directory " msgstr "Kataloq düzəltmək mümkün deyil" #: admin/functions.php:68 msgid "The server setting Safe-Mode is on !" msgstr "Server kökləməsinin təhlükəsiz rejimi qoşulub!" #: admin/functions.php:69 msgid "If you have problems, please create directory" msgstr "Əgər Sizdə problem varsa kataloqu yaradın" #: admin/functions.php:70 msgid "and the thumbnails directory" msgstr "və ekskizlər kataloqu" #: admin/functions.php:70 msgid "with permission 777 manually !" msgstr "777-ci icazə ilə əl ilə edilən!" #: admin/functions.php:88 #: admin/functions.php:155 #: admin/manage-images.php:139 #: admin/manage.php:89 #: admin/overview.php:220 msgid "Gallery" msgid_plural "Galleries" msgstr[0] "Qalereya" msgstr[1] "Qalereyalar" #: admin/functions.php:88 msgid "already exists" msgstr "artıq mövcuddur" #: admin/functions.php:93 #, php-format msgid "Gallery '%1$s' successfully created.
You can show this gallery with the tag %2$s.
" msgstr "'%1$s' qalereya müvəffəqiyyətlə yaradılıb.
Siz bu qalereyaya %2$s.
teq vasitəsi ilə göstərə bilərsiniz" #: admin/functions.php:96 msgid "Edit gallery" msgstr "Qalereyanı redaktə etmək" #: admin/functions.php:127 msgid "doesn`t exist!" msgstr "mövcud deyil!" #: admin/functions.php:134 msgid "contains no pictures" msgstr "şəkil özündə saxlamır" #: admin/functions.php:152 msgid "Database error. Could not add gallery!" msgstr "Məlumat bazasında səhv. Qalereyanı əlavə etmək mümkün deyil!" #: admin/functions.php:155 msgid "successfully created!" msgstr "müvəffəqiyyətlə yaradılıb!" #: admin/functions.php:184 #: admin/functions.php:525 #: admin/manage-images.php:212 #: admin/manage.php:137 msgid "Create new thumbnails" msgstr "Yeni eskizlərin düzədilməsi" #: admin/functions.php:187 msgid " picture(s) successfully added" msgstr "şəkil(lər) müvəffəqiyyətlə əlavə olunub(lar)" #: admin/functions.php:226 #: admin/functions.php:305 msgid "Object didn't contain correct data" msgstr "Obyekt səhv məlumatlar özündə yaşayır" #: admin/functions.php:231 msgid " is not writeable " msgstr "yazılış mümkün deyil" #: admin/functions.php:312 msgid " is not writeable" msgstr "yazılış mümkün deyil" #: admin/functions.php:461 #: admin/functions.php:566 msgid "Failure in database, no gallery path set !" msgstr "Məlumat bazasında səhv, qalereyaya yol qoyulmayıb" #: admin/functions.php:482 #: admin/functions.php:560 msgid "is no valid image file!" msgstr "düzgün şəkil fayılı deyil!" #: admin/functions.php:496 #: admin/functions.php:666 #: admin/functions.php:734 #, php-format msgid "Unable to write to directory %s. Is this directory writable by the server?" msgstr "Kataloqa %s yazmaq mümkün deyil. Невозможно записать в каталог . Bu serverdə yazılış etmək olar?" #: admin/functions.php:503 #: admin/functions.php:583 msgid "Error, the file could not moved to : " msgstr "Səhv, fayılı köçürmək olmaz:" #: admin/functions.php:508 #: admin/functions.php:587 msgid "Error, the file permissions could not set" msgstr "Səhf, fayıla icazə qoyula bilməz" #: admin/functions.php:529 msgid " Image(s) successfully added" msgstr "Şəkil(lər) müvəffəqiyyət ilə əlavə olunub(lar)" #: admin/functions.php:548 msgid "Invalid upload. Error Code : " msgstr "Müvəffəqiyyətsiz yükkləmə. Səhvin kodu:" #: admin/functions.php:613 #, php-format msgid "SAFE MODE Restriction in effect! You need to create the folder %s manually" msgstr "SAFE MODE Effektdə məhdudiyyət! Siz %s əl ilə papka yaratmalısınız" #: admin/functions.php:614 #, php-format msgid "When safe_mode is on, PHP checks to see if the owner (%s) of the current script matches the owner (%s) of the file to be operated on by a file function or its directory" msgstr "safe_mode qoşulu olduğu zaman, PHP yoxlayir ki hazırkı ssenarinin sahibi (%s) fayıl funksiyasında yaxud direktoriyada fayilın sahibi (%s) ilə uyğun gəlir yox isə yox." #: admin/functions.php:660 #: admin/functions.php:728 msgid "The destination gallery does not exist" msgstr "Qalereyanın yerləşdiyi yer təyyin olunmayıb" #: admin/functions.php:691 #, php-format msgid "Failed to move image %1$s to %2$s" msgstr "%1$s şəkili %2$s -yə keçirtmək mümkün olmadı" #: admin/functions.php:709 #, php-format msgid "Moved %1$s picture(s) to gallery : %2$s ." msgstr "%1$s şəkil(lər) qalereyaya : %2$s keçirdilib(lər)." #: admin/functions.php:758 #, php-format msgid "Failed to copy image %1$s to %2$s" msgstr "Şəkili %1$s-dən %2$s-ya kopiya etmək mümkün deyil" #: admin/functions.php:770 #, php-format msgid "Failed to copy database row for picture %s" msgstr " %s Şəkil üçün məlumat baza sətrini kopya etmək mümkün olmayıb" #: admin/functions.php:775 #, php-format msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s) » The file already existed in the destination gallery." msgstr "Şəkil %1$s (%2$s) şəkil %3$s (%4$s) » kimi kopiya edilib; Fayıl daha qalereyada yerləşdirilib." #: admin/functions.php:778 #, php-format msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s)" msgstr "Şəkil %1$s (%2$s) şəkil %3$s (%4$s) kimi kopiya edilib" #: admin/functions.php:787 #, php-format msgid "Copied %1$s picture(s) to gallery: %2$s ." msgstr "%1$s şəkil(lər) qalereyaya: %2$s kopiya edilib." #: admin/manage-galleries.php:19 #: admin/manage-images.php:39 msgid "«" msgstr "«" #: admin/manage-galleries.php:20 #: admin/manage-images.php:40 msgid "»" msgstr "»" #: admin/manage-galleries.php:27 msgid "Gallery Overview" msgstr "Qalereyaya Baxış" #: admin/manage-galleries.php:30 #: admin/manage-images.php:202 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Göstərilib %s#8211;%s-dan %s" #: admin/manage-galleries.php:42 #: admin/manage-images.php:234 #: admin/manage-images.php:243 #: admin/manage-sort.php:98 #: admin/manage-sort.php:107 msgid "ID" msgstr "ID" #: admin/manage-galleries.php:43 #: admin/manage-images.php:165 #: lib/meta.php:338 msgid "Title" msgstr "Başlıq" #: admin/manage-galleries.php:44 #: admin/manage-images.php:169 #: admin/media-upload.php:185 #: admin/skins.php:324 #: admin/skins.php:332 msgid "Description" msgstr "Təsvir" #: admin/manage-galleries.php:45 #: admin/manage-images.php:177 #: lib/meta.php:339 msgid "Author" msgstr "Müəllif" #: admin/manage-galleries.php:46 msgid "Quantity" msgstr "Miqdarı" #: admin/manage-galleries.php:47 #: admin/skins.php:23 #: admin/skins.php:325 #: admin/skins.php:333 msgid "Action" msgstr "Hərəkət" #: admin/manage-galleries.php:67 msgid "Edit" msgstr "Redaktə etmək" #: admin/manage-galleries.php:76 msgid "Delete this gallery ?" msgstr "Bu qalereyanı silək?" #: admin/manage-galleries.php:76 #: admin/manage-images.php:293 #: admin/skins.php:383 msgid "Delete" msgstr "Silmək" #: admin/manage-galleries.php:83 #: admin/manage-images.php:313 #: admin/manage-sort.php:139 msgid "No entries found" msgstr "Yazılılar tapılmayıb" #: admin/manage-images.php:16 msgid "Gallery not found." msgstr "Qalereya tapilmayıb." #: admin/manage-images.php:22 msgid "Sorry, you have no access here" msgstr "Bağışlayın, bundan otrü sizda icazə yoxdur " #: admin/manage-images.php:107 msgid "No images selected" msgstr "Şəkillər seçilməyib" #: admin/manage-images.php:121 #, php-format msgid "" "You are about to start the bulk edit for %s images \n" " \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed." msgstr "" "Siz hazırlaşırsınız %s şəkillər\n" " üçün həcm Вы собираетесь начать править \n" " 'Отменаl' - прекратить, 'Ok' для продолжения." #: admin/manage-images.php:141 msgid "Choose another gallery" msgstr "Digər qalereyanı seçin" #: admin/manage-images.php:161 msgid "Gallery settings" msgstr "Qalereyanın kökləmələri" #: admin/manage-images.php:173 msgid "Path" msgstr "Yol" #: admin/manage-images.php:191 msgid "Scan Folder for new images" msgstr "Təzə şəkillərin papkasının yoxlamaq" #: admin/manage-images.php:192 #: admin/manage-images.php:225 #: admin/manage-images.php:319 #: admin/settings.php:100 #: admin/settings.php:133 #: admin/settings.php:157 #: admin/settings.php:187 #: admin/settings.php:313 msgid "Save Changes" msgstr "Dəyişikləri yaddaşda saxlamaq" #: admin/manage-images.php:211 msgid "No action" msgstr "Heç bir hərəkət edilməyib" #: admin/manage-images.php:213 #: admin/manage.php:141 msgid "Resize images" msgstr "Şəkillərin ölçülərin dəyişdirilməsi" #: admin/manage-images.php:214 msgid "Delete images" msgstr "şəkilləri ləğv etmək" #: admin/manage-images.php:215 msgid "Import metadata" msgstr "Metaməlimatları import etmək" #: admin/manage-images.php:216 msgid "Copy to..." msgstr "-ya kopiya etmək" #: admin/manage-images.php:217 msgid "Move to..." msgstr "-ya keçirtmək" #: admin/manage-images.php:219 #: admin/manage-images.php:349 msgid "OK" msgstr "OK" #: admin/manage-images.php:221 msgid "Sort gallery" msgstr "Qalereyanı növlərə ayırmaq" #: admin/manage-images.php:223 msgid "Add Images" msgstr "Şəkilləri əlavə etmək" #: admin/manage-images.php:235 #: admin/manage-images.php:244 #: admin/media-upload.php:206 msgid "Thumbnail" msgstr "Eskiz" #: admin/manage-images.php:236 #: admin/manage-images.php:245 msgid "Filename / Date" msgstr "Fayılın adı/ Tarix" #: admin/manage-images.php:237 #: admin/manage-images.php:246 msgid "Alt & Title Text / Description" msgstr "Mətn Текст Alt & Title / Təsviri" #: admin/manage-images.php:286 msgid "Size: " msgstr "Ölçü:" #: admin/manage-images.php:291 #, php-format msgid "View \"%s\"" msgstr "Baxış \"%s\"" #: admin/manage-images.php:291 msgid "View" msgstr "Baxış" #: admin/manage-images.php:292 msgid "Customize thumbnail" msgstr "Eskizin kökləməsi" #: admin/manage-images.php:292 msgid "Edit thumb" msgstr "Eskizi redaktə etmək" #: admin/manage-images.php:293 #: admin/skins.php:383 #, php-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Ləğv etmək \"%s\"" #: admin/manage-images.php:333 msgid "Select the destination gallery:" msgstr "Qalereyanın yerləşməsini seçin:" #: admin/manage-images.php:351 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv etmək" #: admin/manage-sort.php:31 msgid "Sort order changed" msgstr "Növlərə ayrılması qaydaları dəyişdirildi" #: admin/manage-sort.php:54 msgid "Sort Gallery" msgstr "Qalereyanı növlərə ayırmaq" #: admin/manage-sort.php:58 #: admin/manage-sort.php:145 msgid "Update Sort Order" msgstr "Növərlərə ayrılmaq qaydalarını yeniləşdirmək" #: admin/manage-sort.php:99 #: admin/manage-sort.php:108 msgid "Thumb" msgstr "Eskiz" #: admin/manage-sort.php:100 #: admin/manage-sort.php:109 msgid "Filename" msgstr "Fayılın adı" #: admin/manage-sort.php:101 #: admin/manage-sort.php:110 msgid "Date" msgstr "Tarix" #: admin/manage-sort.php:102 #: admin/manage-sort.php:111 msgid "Alt & Title Text" msgstr "Alt & Mətn" #: admin/manage.php:42 #: admin/manage_thumbnail.php:17 #: admin/manage_thumbnail.php:20 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Сheatin’ а?" #: admin/manage.php:89 #: admin/manage.php:111 #: admin/skins.php:226 msgid "deleted successfully" msgstr "müvəffəqiyyətlə silindi" #: admin/manage.php:111 msgid "Picture" msgstr "Şəkil" #: admin/manage.php:158 msgid "Pictures deleted successfully " msgstr "Şəkil müvəffəqiyyətlə silindi" #: admin/manage.php:164 msgid "Import metadata finished" msgstr "Metaməlumatların importu başa çatdi" #: admin/manage.php:172 msgid "Operation successful. Please clear your browser cache." msgstr "Operasiya müvəffəqiyyətlə başa çatdı. Brauzerin keşini təmizləayin." #: admin/manage.php:216 msgid "Update successful" msgstr "Müvəffəqiyyətlə yeniləşdirişib" #: admin/manage_thumbnail.php:114 msgid "Select with the mouse the area for the new thumbnail." msgstr "Mışkanı istifadə edərək yeni eskiz üçün ərazini seçin." #: admin/manage_thumbnail.php:128 msgid "Thumbnail updated" msgstr "Eskiz yeniləşdirilib" #: admin/manage_thumbnail.php:133 msgid "Error updating thumbnail." msgstr "Yeniləşdirilən eskizin səhvi." #: admin/manage_thumbnail.php:150 msgid "Select the area for the thumbnail from the picture on the left." msgstr "Sol tərəfdəki şəkildən eskiz üçün ərazini seçin." #: admin/manage_thumbnail.php:165 msgid "Update" msgstr "Yeniləşdirmak" #: admin/media-upload.php:9 msgid "FlAGallery" msgstr "FlAGallery" #: admin/media-upload.php:126 msgid "No gallery" msgstr "Qalereya yoxdur" #: admin/media-upload.php:138 msgid "Select »" msgstr "Seçin »" #: admin/media-upload.php:169 msgid "Show" msgstr "Göstərmək" #: admin/media-upload.php:170 msgid "Hide" msgstr "Gizlətmək" #: admin/media-upload.php:175 msgid "Image ID:" msgstr "Şəkilin ID-si:" #: admin/media-upload.php:181 msgid "Alt/Title text" msgstr "Mətn Alt/Title" #: admin/media-upload.php:189 msgid "Alignment" msgstr "Bərabərləşdirmə" #: admin/media-upload.php:192 msgid "None" msgstr "Heç nə" #: admin/media-upload.php:194 msgid "Left" msgstr "Solda" #: admin/media-upload.php:196 msgid "Center" msgstr "Mərkəzdə" #: admin/media-upload.php:198 msgid "Right" msgstr "Sağda" #: admin/media-upload.php:202 msgid "Size" msgstr "Ölçü" #: admin/media-upload.php:208 msgid "Full size" msgstr "Tam ölçü" #: admin/media-upload.php:216 msgid "Insert into Post" msgstr "Posta qoymaq " #: admin/media-upload.php:226 msgid "Save all changes" msgstr "Bütün dəyişiklləri yaddaşda saxlamaq" #: admin/overview.php:13 msgid "FlAGallery Overview" msgstr "FlAGallery Baxış" #: admin/overview.php:106 msgid "Reset all settings to default parameter" msgstr "Bütün kökləməri standarda keçirmək" #: admin/overview.php:117 msgid "Uninstall sucessful ! Now delete the plugin and enjoy your life ! Good luck !" msgstr "Silinmə müvəffəqiyyətlə keçib! İndi plagini silin və həyatdan həzz alın! Uğurlar arzu edirik!" #: admin/overview.php:125 msgid "Plugin Home" msgstr "Plaginin Ana Səhifəsi" #: admin/overview.php:130 msgid "Plugin Comments" msgstr "Plaginin Kommentariyaları" #: admin/overview.php:135 msgid "Rate Plugin" msgstr "Plaginin giymətləndirilməsi" #: admin/overview.php:140 msgid "My Plugins" msgstr "Mənim Plaginləri" #: admin/overview.php:145 msgid "Contact Me" msgstr "Mənim ilə əlaqə saxlamaq" #: admin/overview.php:155 msgid "Reset settings" msgstr "Bütün kökləmələri standartlaşdırmaq" #: admin/overview.php:155 msgid "" "Reset all options to default settings ?\\n" "\\n" "Choose [Cancel] to Stop, [OK] to proceed.\\n" msgstr "" "Bütün kökləmələrini standard etmək lazımdır??\\n" "\\n" "Saxlamaq üçün [Ləğv], davam etməsi üçün isə [OK] seçin. \\n" #: admin/overview.php:158 msgid "Uninstall plugin" msgstr "Plagini ləğv etmək" #: admin/overview.php:158 msgid "" "You are about to Uninstall this plugin from WordPress.\\n" "This action is not reversible.\\n" "\\n" "Choose [Cancel] to Stop, [OK] to Uninstall.\\n" msgstr "" "Siz bu plagini WordPress-dən silmək istayirsiniz.\\n" "Bu process geriqaytarılmazdır\\n" "\\n" "Saxlamaq üçün [Ləğv], davam etməsi üçün isə [OK] seçin. \\n" " " #: admin/overview.php:184 msgid "What's new at PhotoGalleryCreator.com" msgstr "PhotoGalleryCreator.com-da nə yenilik var" #: admin/overview.php:208 msgid "At a Glance" msgstr "Qısa məlumat" #: admin/overview.php:214 msgid "Image" msgid_plural "Images" msgstr[0] "Şəkil" msgstr[1] "Şəkillər" #: admin/overview.php:229 msgid "Upload pictures" msgstr "Şəkili yükləmək" #: admin/overview.php:230 msgid "Here you can control your images and galleries." msgstr "Burada Siz özünüzün şəkillərinizi və qalereyanızı idarə edə bilərsiniz." #: admin/overview.php:232 msgid "Gallery Administrator" msgstr "Qalereyanın Administratoru" #: admin/overview.php:232 msgid "Gallery Editor" msgstr "Qalereyanın redaktoru" #: admin/overview.php:233 #, php-format msgid "You currently have %s rights." msgstr "Sizin %s hüququnuz var" #: admin/overview.php:239 msgid "Setup Box" msgstr "Box-un yaradılması" #: admin/overview.php:240 msgid "News Box" msgstr "Yeni Box" #: admin/overview.php:241 msgid "Welcome to FlAGallery !" msgstr "FlAGallery xoş gəlmisiniz!" #: admin/overview.php:242 msgid "Server Settings" msgstr "Serverin kökləmələri" #: admin/overview.php:243 msgid "Graphic Library" msgstr "Qrafik bibliotekası" #: admin/overview.php:259 msgid "No GD support" msgstr "GD-yə dəstək olunmur" #: admin/overview.php:266 #: admin/overview.php:295 #: admin/overview.php:297 #: admin/overview.php:299 msgid "Yes" msgstr "Bəli" #: admin/overview.php:268 #: admin/overview.php:295 #: admin/overview.php:297 #: admin/overview.php:299 msgid "No" msgstr "Yox" #: admin/overview.php:279 msgid "Not set" msgstr "Qurulmayıb" #: admin/overview.php:281 #: admin/overview.php:283 msgid "On" msgstr "Qoşulub" #: admin/overview.php:281 #: admin/overview.php:283 msgid "Off" msgstr "Söndürülüb" #: admin/overview.php:285 #: admin/overview.php:287 #: admin/overview.php:289 #: admin/overview.php:291 #: admin/overview.php:293 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: admin/overview.php:293 msgid " MByte" msgstr "MByte" #: admin/overview.php:302 msgid "Operating System" msgstr "Əməliyyat Sistemi" #: admin/overview.php:303 msgid "Server" msgstr "Server" #: admin/overview.php:304 msgid "Memory usage" msgstr "Yaddaş istifadə olunub" #: admin/overview.php:305 msgid "MYSQL Version" msgstr " MYSQL-un Versiyası" #: admin/overview.php:306 msgid "SQL Mode" msgstr "SQL-un rejimi" #: admin/overview.php:307 msgid "PHP Version" msgstr "PHP Versiyası" #: admin/overview.php:308 msgid "PHP Safe Mode" msgstr "PHP-nın Təhlükəsiz Rejimi " #: admin/overview.php:309 msgid "PHP Allow URL fopen" msgstr "PHP-nin URL fopen icazəsi" #: admin/overview.php:310 msgid "PHP Memory Limit" msgstr "PHP yaddaşın məhduddluğu" #: admin/overview.php:311 msgid "PHP Max Upload Size" msgstr "PHP maksimal yüklənən ölçüsü" #: admin/overview.php:312 msgid "PHP Max Post Size" msgstr "PHP yazılışın maksimal olçüsü" #: admin/overview.php:313 msgid "PHP Max Script Execute Time" msgstr "PHP skriptin maksimal işləmə vaxtı" #: admin/overview.php:314 msgid "PHP Exif support" msgstr "PHP Exif dəstəyi" #: admin/overview.php:315 msgid "PHP IPTC support" msgstr "PHP IPTC dəstəyi" #: admin/overview.php:316 msgid "PHP XML support" msgstr "PHP XML dəstəyi" #: admin/settings.php:32 msgid "Update Successfully" msgstr "Müvəffəqiyyətlə yeniləşdirilib" #: admin/settings.php:50 msgid "Updated capabilities" msgstr "Yeniləşdirilmiş imkanlar" #: admin/settings.php:61 #: admin/settings.php:74 msgid "General Options" msgstr "Ümumi kökləmələr" #: admin/settings.php:62 msgid "Thumbnails" msgstr "Eskizlər" #: admin/settings.php:63 msgid "Images" msgstr "Şəkillər" #: admin/settings.php:64 #: admin/settings.php:164 msgid "Sorting" msgstr "Sortlara ayırma" #: admin/settings.php:66 #: admin/settings.php:223 msgid "Colors" msgstr "Rənglər" #: admin/settings.php:68 msgid "Roles" msgstr "Rollar" #: admin/settings.php:80 msgid "Gallery path" msgstr "Qalereyanın yolları" #: admin/settings.php:82 msgid "This is the default path for all galleries" msgstr "Bu yol standard olaraq bütün qalereya üçündür" #: admin/settings.php:85 msgid "Default flash size (W x H)" msgstr "Standard ölçü flash (W x H)" #: admin/settings.php:90 msgid "Delete image files" msgstr "Şəkil fayıllarını silmək" #: admin/settings.php:92 msgid "Delete files, when removing a gallery in the database" msgstr "Qalereya məlumat bazasından silinən vaxtı fayılları silmək" #: admin/settings.php:95 msgid "Activate Media RSS feed" msgstr "Media RSS abunəsini aktivizasiya etmək" #: admin/settings.php:97 msgid "A RSS feed will be added to you blog header." msgstr "RSS göndərişlər sizin bloqunun başlıqlarına əlavə olunacaqlar" #: admin/settings.php:107 msgid "Thumbnail settings" msgstr "Eskizlərin kökləmələri" #: admin/settings.php:111 msgid "Please note : If you change the settings, you need to recreate the thumbnails under -> Manage Gallery ." msgstr "Zəhmət olmasa, diqqət edin: əgər siz kökləmələri dəyişsəniz onad eskizləri yenidən düzəltmək lazımdır -> Qalereyanı idarə etmək." #: admin/settings.php:114 msgid "Width x Height (in pixel)" msgstr "Eni х Hündürlüyü (pikseldə)" #: admin/settings.php:116 msgid "These values are maximum values " msgstr "Bu rəqəmlər maksimal rəqəmlərdilər" #: admin/settings.php:119 msgid "Set fix dimension" msgstr "Müəyyən edilmiş ölçüləri qoymaq" #: admin/settings.php:121 msgid "Ignore the aspect ratio, no portrait thumbnails" msgstr "Proporsiyanı nəzərə almamaq" #: admin/settings.php:124 msgid "Crop square thumbnail from image" msgstr "Şəkildən kvadrat eskiz kəsmək" #: admin/settings.php:126 msgid "Create square thumbnails, use only the width setting :" msgstr "Yalnız enin kökləmələrini istifadə edərək kvadrat eskiz düzəltmək :" #: admin/settings.php:129 msgid "Thumbnail quality" msgstr "Eskizlərin keyfiyyəti" #: admin/settings.php:140 msgid "Image settings" msgstr "Şəkillərin kökləmələri" #: admin/settings.php:146 msgid "Resize Images" msgstr "Şəkillərin ölçülərin dəyişmək" #: admin/settings.php:149 msgid "Width x Height (in pixel). FlaGallery will keep ratio size" msgstr "Eni х Hündürlüyü (pikseldə). FlAGallery tərəflərin nisbətin saxlayacaq" #: admin/settings.php:152 msgid "Image quality" msgstr "Şəkilin keyfiyyəti" #: admin/settings.php:168 msgid "Sort options" msgstr "Sortlara ayrılması opsiyaları" #: admin/settings.php:171 msgid "Sort thumbnails" msgstr "Eskizlari sortlara ayrılması" #: admin/settings.php:173 msgid "Custom order" msgstr "İndividual sifariş" #: admin/settings.php:174 msgid "Image ID" msgstr "Şəkilin ID " #: admin/settings.php:175 msgid "File name" msgstr "Fayılın adı" #: admin/settings.php:176 msgid "Alt / Title text" msgstr "Mətn Alt / Title" #: admin/settings.php:177 msgid "Date / Time" msgstr "Tarix / Vaxt" #: admin/settings.php:181 msgid "Sort direction" msgstr "Sortirovkanın səmti" #: admin/settings.php:182 msgid "Ascending" msgstr "artıma doğru" #: admin/settings.php:183 msgid "Descending" msgstr "azalmağa doğru" #: admin/settings.php:227 msgid "Background Color" msgstr "Fonun rəngi" #: admin/settings.php:233 msgid "Buttons Background Color" msgstr "Düymənin fonun fəngi" #: admin/settings.php:239 msgid "Buttons Text Color" msgstr "Mətnin düyməsinin rəngi" #: admin/settings.php:250 msgid "Category Buttons Color" msgstr "Kateqoriya düyməsinin rəngi" #: admin/settings.php:261 msgid "Category Buttons Text Color" msgstr "Kateqoriya düyməsi mətninin rəngi" #: admin/settings.php:272 msgid "Thumbs Rollover Color" msgstr "Eskizin çevirmə rəngi" #: admin/settings.php:283 msgid "Main Title" msgstr "Əsas başlıq" #: admin/settings.php:289 msgid "Category Title" msgstr "Kateqoriyanın başlığı" #: admin/settings.php:295 msgid "Item Background" msgstr "İnstrument Fon" #: admin/settings.php:301 msgid "Item Title" msgstr "İnstrumetn Başlıq" #: admin/settings.php:307 msgid "Item Description" msgstr "İnstrument Təsvir" #: admin/settings.php:322 msgid "Roles / capabilities" msgstr "Rollar / imkanlar" #: admin/settings.php:323 msgid "Select the lowest role which should be able to access the follow capabilities. FlaGallery supports the standard roles from WordPress." msgstr "Minimal rolu olan istifadəçini seçin, hansı ki sonraki imkanlara yol tapacaq. FlAGallery WordPress-dən olan standartları dəstək verir." #: admin/settings.php:326 msgid "Main FlaGallery overview" msgstr "Əsas FLAGallery baxış" #: admin/settings.php:330 msgid "Use TinyMCE Button / Upload tab" msgstr "TinyMCE düyməsini istifadə etmək / Nişanı əlavə etmək" #: admin/settings.php:334 msgid "Add gallery / Upload images" msgstr "Qalereyanı əlavə etmək / Şəkili yükləmək" #: admin/settings.php:338 msgid "Manage gallery" msgstr "Qalereyanı idarə etmək " #: admin/settings.php:342 msgid "Manage others gallery" msgstr "Digər qalereyalarını idarə etmək" #: admin/settings.php:346 msgid "Change skin" msgstr "Skini dəyişmək" #: admin/settings.php:350 msgid "Add skins" msgstr "Skini əlavə etmək" #: admin/settings.php:354 msgid "Delete skins" msgstr "Skini silmək" #: admin/settings.php:358 msgid "Change options" msgstr "Opsiyalarını dəyişmək" #: admin/settings.php:362 msgid "Update capabilities" msgstr "İmkanları yeniləşdirmək" #: admin/skins.php:20 #: admin/skins.php:28 msgid "Add new skin" msgstr "Yeni skini əlavə etmək" #: admin/skins.php:21 msgid "Want more skins?" msgstr "Daha da çox skin istəyirsiniz?" #: admin/skins.php:29 msgid "Install a skin in .zip format" msgstr ".zip formatında skini quraşdırın" #: admin/skins.php:30 msgid "If you have a skin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "Əgər Sizdə skin .zip formatında varsa, onda Siz onu burdan yükləyərək quraşdıra bilərsiniz." #: admin/skins.php:34 msgid "Install Now" msgstr "İndi qurşdırmaq" #: admin/skins.php:39 msgid "More skins" msgstr "Daha da çox skinlər" #: admin/skins.php:40 msgid "If you want more skins, You may get it at." msgstr "Əgrə Siz daha da çox skin istayirsiniz isə onda Siz onları əldə etməlisiniz." #: admin/skins.php:47 msgid "Install info" msgstr "Quraşdırma məlumatı" #: admin/skins.php:58 #: admin/skins.php:88 msgid "No skin Specified" msgstr "Göstərilən skin mövcud deyil" #: admin/skins.php:61 #, php-format msgid "Installing Skin from file: %s" msgstr "Skinin %s fayıldan quraşdırılması" #: admin/skins.php:70 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Yüklənmiş fayıllar %s-ya keçirilə bilməzlər" #: admin/skins.php:117 msgid "Installation Failed" msgstr "Quraşdırmaq mümkün olmayıb" #: admin/skins.php:119 msgid "The skin installed successfully." msgstr "Skin müvəffəqiyyət ilə quraşdırılb" #: admin/skins.php:122 #: admin/skins.php:369 msgid "Activate this skin" msgstr "Bu skini aktivizasiya etmək" #: admin/skins.php:122 msgid "Activate Skin" msgstr "Skini aktivizasiya etmək" #: admin/skins.php:123 msgid "Goto skin overview" msgstr "Skina baxış keçirmək" #: admin/skins.php:123 msgid "Skin overview" msgstr "Skina baxış" #: admin/skins.php:126 msgid "Actions:" msgstr "İş:" #: admin/skins.php:145 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Fayl sistemina daxil olmaq mümkün olmayıb." #: admin/skins.php:148 msgid "Filesystem error" msgstr "Fayıl sisteminin səhvi" #: admin/skins.php:154 msgid "Unable to locate FlAGallery Skin directory." msgstr "Skinlərin kataloqında FlAGallery tapmaq mümkün olmayıb." #: admin/skins.php:159 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "(wp-content) məzmununda WordPress kataloqu tapmaq mümkün olmayıb." #: admin/skins.php:165 msgid "Install package not available." msgstr "Quraşdırılma mümkün deyil." #: admin/skins.php:173 msgid "Unpacking the skin package" msgstr "Skin paketin açılışı" #: admin/skins.php:190 msgid "Folder already exists." msgstr "Papka artıq mövcuddur" #: admin/skins.php:193 msgid "Installing the skin" msgstr "Skinin quraşdırılması" #: admin/skins.php:226 #: admin/skins.php:281 #: admin/skins.php:323 #: admin/skins.php:331 msgid "Skin" msgstr "Skin" #: admin/skins.php:228 msgid "Can't find skin directory " msgstr "Skin kataloqını tapmaq olmur" #: admin/skins.php:228 msgid ". Try delete it manualy via ftp" msgstr ". FTP -dən istifadə edərək əl ilə silməyi cəhd edin" #: admin/skins.php:231 msgid "You need activate another skin before delete it" msgstr "Bu skini silmakdən qabaq Siz digər skini yaratmalısınız" #: admin/skins.php:234 msgid "You do not have sufficient permissions to delete skins of Grand Flagallery." msgstr " Grand Flagallery skinin silmakdan ötəri Sizin lazımi qədər səlahiyyətiniz yoxdur. " #: admin/skins.php:281 msgid "activated successfully" msgstr "Aktivizasiya müvəffəqiyyətlə başa çatdı" #: admin/skins.php:342 msgid "No skins to show" msgstr "Görünüş üçün skinlər yoxdur" #: admin/skins.php:355 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Versiya %s" #: admin/skins.php:359 msgid "Visit author homepage" msgstr "Müəllifin səhifəsinə baxın" #: admin/skins.php:360 #, php-format msgid "By %s" msgstr " %s-nə" #: admin/skins.php:363 msgid "Visit skin site" msgstr "Skinin saytına baxın" #: admin/skins.php:369 msgid "Activate" msgstr "Aktivizasiya etmək" #: admin/skins.php:371 msgid "Activated" msgstr "Aktivizasiya olunub" #: admin/skins.php:383 msgid "Delete this skin" msgstr "Bu skini silmək" #: admin/tinymce/tinymce.php:114 #: admin/tinymce/window.php:16 #: admin/tinymce/window.php:26 msgid "Insert FlaGallery Album with one or more galleries" msgstr "Bir yaxud daha da çox Flash Albomu yerləşdirmək" #: admin/tinymce/window.php:8 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Sizə icazə verilmir burda olmağınızı" #: admin/tinymce/window.php:42 msgid "Album Name" msgstr "Albomun Adı" #: admin/tinymce/window.php:46 msgid "Select galleries" msgstr "Qalereyaların şeçimi" #: admin/tinymce/window.php:46 msgid "(album categories)" msgstr "(albomun qalereyaları)" #: admin/tinymce/window.php:74 msgid "custom size" msgstr "istifadəçi ölçüsü" #: admin/tinymce/window.php:85 #: admin/tinymce/window.php:128 msgid "Insert" msgstr "Daxil etmək" #: admin/upgrade.php:20 msgid "Upgrade database structure..." msgstr "Məlumat bazası struktruasının yeniləşdirilməsi..." #: admin/upgrade.php:49 #: admin/upgrade.php:59 msgid "finished" msgstr "başa çatdı" #: admin/upgrade.php:57 msgid "Import date and time information..." msgstr "Tarix və vaxt haqqında məlumatı import etmək" #: admin/upgrade.php:130 #: admin/upgrade.php:149 msgid "Upgrade Grand Flagallery" msgstr "Grand Flagallery Yeniləşdirilməsi" #: admin/upgrade.php:131 msgid "The script detect that you upgrade from a older version." msgstr "Skript təyin etdiki köhnə versiyadan yeniləşdirilib." #: admin/upgrade.php:132 msgid "Your database tables for Grand Flagallery is out-of-date, and must be upgraded before you can continue." msgstr "Sizin Grand Flagallery üçün məlumat bazası köhnəlib və davam etməkdan qabaq yeniləşdirilməlidir." #: admin/upgrade.php:133 msgid "If you would like to downgrade later, please make first a complete backup of your database and the images." msgstr "Əgər Siz istəyirsiniz ki, səviyyəni aşağı salasınız, onda zəhmət olmasa məlumat bazasını və şəkillərin tam rezerv kopiyasini yaradın." #: admin/upgrade.php:134 msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient." msgstr "Yeniləşdirmə prosesi bir az vaxt tuta bilar, zəhmət olmasa səbir edin." #: admin/upgrade.php:135 msgid "Start upgrade now" msgstr "İndi yeniləşdirməyi başlayın" #: admin/upgrade.php:151 msgid "Upgrade sucessful" msgstr "Yeniləşdirilmə müvəffəqiyyət ilə başa çatdı" #: admin/upgrade.php:152 msgid "Continue" msgstr "Davam etmək" #: lib/core.php:199 #, php-format msgid "Note : Based on your server memory limit you should not upload larger images then %d x %d pixel" msgstr "Qeyd: serverin yaddaş limiti olduğuna görə, Siz % dx% d pikseldən çox şəkil yüklüya bilmərsiniz." #: lib/meta.php:73 msgid " mm" msgstr " mm" #: lib/meta.php:79 msgid " sec" msgstr " sec" #: lib/meta.php:329 msgid "Aperture" msgstr "Diaqfraqma" #: lib/meta.php:330 #: lib/meta.php:355 msgid "Credit" msgstr "Kredit" #: lib/meta.php:331 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: lib/meta.php:332 msgid "Caption" msgstr "İmza" #: lib/meta.php:333 msgid "Date/Time" msgstr "Tarix/Vaxt" #: lib/meta.php:334 msgid "Copyright" msgstr "Müəllif hüququ" #: lib/meta.php:335 msgid "Focal length" msgstr "Fokus məsafəsi" #: lib/meta.php:336 msgid "ISO" msgstr "ISo" #: lib/meta.php:337 msgid "Shutter speed" msgstr "Cəftin sürəti" #: lib/meta.php:340 msgid "Tags" msgstr "Teqlər" #: lib/meta.php:341 msgid "Subject" msgstr "Mövzu" #: lib/meta.php:342 msgid "Make" msgstr "Etmək" #: lib/meta.php:343 msgid "Edit Status" msgstr "Statusu redaktə etmək" #: lib/meta.php:344 msgid "Category" msgstr "Kateqoriya" #: lib/meta.php:345 msgid "Keywords" msgstr "Açar sözlər" #: lib/meta.php:346 msgid "Date Created" msgstr "Yaranma tarixi" #: lib/meta.php:347 msgid "Time Created" msgstr "Yaranma Vaxtı" #: lib/meta.php:348 msgid "Author Position" msgstr "Müəllifin Mövqeyi" #: lib/meta.php:349 msgid "City" msgstr "Şəhər" #: lib/meta.php:350 msgid "Location" msgstr "Yer" #: lib/meta.php:351 msgid "Province/State" msgstr "Vilayət/Ştat" #: lib/meta.php:352 msgid "Country code" msgstr "Ölkə kodu" #: lib/meta.php:353 msgid "Country" msgstr "Ölkə" #: lib/meta.php:354 msgid "Headline" msgstr "Başlıq" #: lib/meta.php:356 msgid "Source" msgstr "Mənbə " #: lib/meta.php:357 msgid "Copyright Notice" msgstr "Müəllif hüquqları barəsində bildiriş" #: lib/meta.php:358 msgid "Contact" msgstr "Kontaktlar" #: lib/meta.php:359 msgid "Last modified" msgstr "Son dəyişiklər" #: lib/meta.php:360 msgid "Program tool" msgstr "Program instrumentləri" #: lib/meta.php:361 msgid "Format" msgstr "Format" #: lib/shortcodes.php:71 #: lib/shortcodes.php:86 msgid "[Gallery not found]" msgstr "[Qalereya tapılmayıb]" #: lib/shortcodes.php:80 #, php-format msgid "[Gallery %s not found]" msgstr "[Qalereya %s tapılmayıb]" #: lib/skinobject.php:145 msgid "The Flash Player and a browser with Javascript support are needed.." msgstr " Flash Player və и JavaScript-i dəstəkləyən brauzer lazımdır.." #: xml/media-rss.php:39 msgid "No galleries have been yet created." msgstr "Qalereya hələm yaradılmayıb." #: xml/media-rss.php:58 #, php-format msgid "The gallery ID=%s does not exist." msgstr "Qalereya ID=%s mövcud deyil" #: xml/media-rss.php:85 #, php-format msgid "Invalid MediaRSS command (%s)." msgstr "Etibarsız komanda MediaRSS (%s)."