msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FlaGallery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/flash-album-gallery\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-28 10:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 15:19+0100\n" "Last-Translator: Toni Becker \n" "Language-Team: Toni Becker \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: admin/addgallery.php:37 #: admin/addmoreimages.php:36 msgid "Upload failed!" msgstr "Hochladen fehlgeschlagen !" #: admin/addgallery.php:49 #: admin/addmoreimages.php:41 #: admin/functions.php:453 #: admin/functions.php:543 msgid "No gallery selected !" msgstr "Keine Galerie ausgewählt !" #: admin/addgallery.php:117 #: admin/addmoreimages.php:88 msgid "Image Files" msgstr "Bilddateien" #: admin/addgallery.php:136 #: admin/addgallery.php:166 #: admin/addmoreimages.php:107 #: admin/addmoreimages.php:136 msgid "remove" msgstr "entfernen" #: admin/addgallery.php:137 #: admin/addmoreimages.php:108 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." #: admin/addgallery.php:138 #: admin/addgallery.php:203 #: admin/addgallery.php:251 #: admin/addmoreimages.php:109 #: admin/addmoreimages.php:168 msgid "Upload images" msgstr "Bilder hochladen" #: admin/addgallery.php:177 msgid "Add new gallery" msgstr "Neue Galerie hinzufügen" #: admin/addgallery.php:178 msgid "Upload Images" msgstr "Bilder hochladen" #: admin/addgallery.php:179 #: admin/addgallery.php:258 msgid "Import image folder" msgstr "Bilderverzeichnis importieren" #: admin/addgallery.php:184 msgid "Create a new gallery" msgstr "Neue Galerie erstellen" #: admin/addgallery.php:189 msgid "New Gallery" msgstr "Neue Galerie" #: admin/addgallery.php:193 msgid "Create a new , empty gallery below the folder" msgstr "Erstellen Sie eine neue, leere Galerie unter diesem Ordner" #: admin/addgallery.php:194 msgid "Allowed characters for file and folder names are" msgstr "Erlaubte Zeichen für die Datei- und Ordnernamen" #: admin/addgallery.php:195 msgid "Add gallery" msgstr "Galerie hinzufügen" #: admin/addgallery.php:227 #: admin/addmoreimages.php:156 msgid "Upload image(s):" msgstr "Bild(er) hochladen:" #: admin/addgallery.php:231 msgid "in to" msgstr "einfügen in" #: admin/addgallery.php:232 msgid "Choose gallery" msgstr "Galerie auswählen" #: admin/addgallery.php:246 #: admin/addmoreimages.php:164 msgid "The batch upload requires Adobe Flash 10, disable it if you have problems" msgstr "Das automatisierte Hochladen erfordert Adobe Flash 10. Wenn Probleme auftreteten, Funktion abschalten." #: admin/addgallery.php:246 #: admin/addmoreimages.php:164 msgid "Disable flash upload" msgstr "Hochladen über Flash deaktivieren !" #: admin/addgallery.php:248 #: admin/addmoreimages.php:166 msgid "Upload multiple files at once by ctrl/shift-selecting in dialog" msgstr "Hochladen mehrerer Dateien mit CTRL/SHIFT bei gedrückter Auswahl" #: admin/addgallery.php:248 #: admin/addmoreimages.php:166 msgid "Enable flash based upload" msgstr "Hochladen über Flash aktivieren" #: admin/addgallery.php:263 msgid "Import from Server path:" msgstr "Von Serververzeichnis importieren:" #: admin/addgallery.php:264 msgid "Toggle DIR Browser" msgstr "Verzeichnisbrowser umschalten" #: admin/addgallery.php:267 msgid " Please note : For safe-mode = ON you need to add the subfolder thumbs manually" msgstr "Bitte beachten Sie: für SAFE-Mode = AN, müssen Sie die Unterordner der verkleinerten Bilder manuell auswählen" #: admin/addgallery.php:270 msgid "Import folder" msgstr "Verzeichnis importieren" #: admin/addmoreimages.php:145 #, php-format msgid "Upload More Images in \"%s\"" msgstr "Mehr Bilder in \"%s\" hochladen" #: admin/addmoreimages.php:150 msgid "Add images to gallery" msgstr "Bilder zur Galerie hinzufügen" #: admin/addmoreimages.php:158 #: admin/manage-sort.php:61 msgid "Back to gallery" msgstr "Zurück zur Galerie" #: admin/admin.php:23 #: admin/admin.php:24 msgid "FlaGallery overview" msgstr "FlaGallery Album Galerieübersicht" #: admin/admin.php:23 msgid "FlAGallery" msgstr "FLA Galerie" #: admin/admin.php:24 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: admin/admin.php:25 msgid "FlAG Manage gallery" msgstr "FLAG Galerie verwalten" #: admin/admin.php:25 msgid "Manage Galleries" msgstr "Galerien verwalten" #: admin/admin.php:26 msgid "FlAG Manage skins" msgstr "FLAG Aussehen verwalten" #: admin/admin.php:26 #: admin/skins.php:312 msgid "Skins" msgstr "Aussehen" #: admin/admin.php:27 msgid "FlAG Change options" msgstr "FLAG Optionen ändern" #: admin/admin.php:27 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: admin/admin.php:77 msgid "You do not have the correct permission" msgstr "Sie keine ausreichenden Rechte" #: admin/admin.php:78 msgid "Unexpected Error" msgstr "Unbekannter Fehler" #: admin/admin.php:79 msgid "A failure occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" #: admin/flag_install.php:24 msgid "Sorry, FlaGallery works only with a role called administrator" msgstr "Entschuldigung, die FlaGallery Album Galerie funktioniert nur als Administrator" #: admin/flag_install.php:121 msgid "FlaGallery : Tables could not created, please check your database settings" msgstr "FlaGallery Album Galerie: Tabellen konnten nicht erzeugt werden, bitte überprüfen Sie Ihre Datenbankeinstellungen" #: admin/functions.php:29 msgid "No valid gallery name!" msgstr "Kein gültiger Galeriename !" #: admin/functions.php:36 #: admin/functions.php:45 #: admin/functions.php:59 #: admin/functions.php:127 #: admin/functions.php:134 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" #: admin/functions.php:36 msgid "didn't exist. Please create first the main gallery folder " msgstr "existiert nicht ! Bitte erstellen zuerst das Galeriehauptverzeichnis" #: admin/functions.php:37 #: admin/functions.php:46 msgid "Check this link, if you didn't know how to set the permission :" msgstr "Schauen Sie unter diesem Link, wenn Sie nicht wissen wie Sie Rechte verteilen:" #: admin/functions.php:45 #: admin/functions.php:59 msgid "is not writeable !" msgstr "ist nicht schreibberechtigt !" #: admin/functions.php:54 #: admin/functions.php:64 #: lib/core.php:99 msgid "Unable to create directory " msgstr "Verzeichnis konnte nicht erstellt werden" #: admin/functions.php:68 msgid "The server setting Safe-Mode is on !" msgstr "Die Servereinstellung SAFE-MODE ist aktiviert !" #: admin/functions.php:69 msgid "If you have problems, please create directory" msgstr "Wenn Sie Probleme haben, erstellen Sie bitte ein Verzeichnis" #: admin/functions.php:70 msgid "and the thumbnails directory" msgstr "und das Verzeichnis für die Miniaturansichten" #: admin/functions.php:70 msgid "with permission 777 manually !" msgstr "mit der CHMOD Berechtigung 777, manuell !" #: admin/functions.php:88 #: admin/functions.php:155 #: admin/manage-images.php:139 #: admin/manage.php:89 #: admin/overview.php:220 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: admin/functions.php:88 msgid "already exists" msgstr "existiert bereits" #: admin/functions.php:93 #, php-format msgid "Gallery '%1$s' successfully created.
You can show this gallery with the tag %2$s.
" msgstr "Galerie '%1$s erfolgreich erstellt.
Sie können die Galerie mit folgendem Code %2$s anzeigen.
" #: admin/functions.php:96 msgid "Edit gallery" msgstr "Galerie bearbeiten" #: admin/functions.php:127 msgid "doesn`t exist!" msgstr "existiert nicht !" #: admin/functions.php:134 msgid "contains no pictures" msgstr "beinhaltet keine Bilder" #: admin/functions.php:152 msgid "Database error. Could not add gallery!" msgstr "Datenbankfehler. Galerie konnte nicht hinzugefügt werden !" #: admin/functions.php:155 msgid "successfully created!" msgstr "erfolgreich erstellt !" #: admin/functions.php:184 #: admin/functions.php:525 #: admin/manage-images.php:212 #: admin/manage.php:137 msgid "Create new thumbnails" msgstr "Neue Miniaturansichten erstellen" #: admin/functions.php:187 msgid " picture(s) successfully added" msgstr "Bild(er) erfolgreich hinzugefügt" #: admin/functions.php:226 #: admin/functions.php:305 msgid "Object didn't contain correct data" msgstr "Objekt beinhaltet keine korrekten Daten" #: admin/functions.php:231 msgid " is not writeable " msgstr "ist nicht schreibfähig" #: admin/functions.php:312 msgid " is not writeable" msgstr "ist nicht schreibfähig" #: admin/functions.php:461 #: admin/functions.php:566 msgid "Failure in database, no gallery path set !" msgstr "Fehler in der Datenbank, keine Galeriepfad angegeben !" #: admin/functions.php:482 #: admin/functions.php:560 msgid "is no valid image file!" msgstr "ist keine gültige Bilddatei !" #: admin/functions.php:496 #: admin/functions.php:666 #: admin/functions.php:734 #, php-format msgid "Unable to write to directory %s. Is this directory writable by the server?" msgstr "Konnte im Verzeichnis %s nicht schreiben. Ist das Verzeichnis schreibgeschützt ?" #: admin/functions.php:503 #: admin/functions.php:583 msgid "Error, the file could not moved to : " msgstr "Fehler, Datei konnte nicht verschoben werden nach:" #: admin/functions.php:508 #: admin/functions.php:587 msgid "Error, the file permissions could not set" msgstr "Fehler, die Dateiberechtigungen konnten nicht gesetzt werden" #: admin/functions.php:529 msgid " Image(s) successfully added" msgstr "Bild(er) erfolgreich hinzugefügt" #: admin/functions.php:548 msgid "Invalid upload. Error Code : " msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Fehler Code :" #: admin/functions.php:613 #, php-format msgid "SAFE MODE Restriction in effect! You need to create the folder %s manually" msgstr "SAFE MODE Berechtigungen können die Ursache sein ! Sie müssen folgendes Verzeichnis erstellen %s Manage Gallery ." msgstr "Bitte beachten Sie: Wenn Sie diese Einstellungen ändern, müssen die Miniaturansichten unter -> Galerie verwalten neu erstellt werden." #: admin/settings.php:114 msgid "Width x Height (in pixel)" msgstr "Breite x Höhe (in Pixel)" #: admin/settings.php:116 msgid "These values are maximum values " msgstr "Das sind die Maximalwerte" #: admin/settings.php:119 msgid "Set fix dimension" msgstr "Proportion beibehalten" #: admin/settings.php:121 msgid "Ignore the aspect ratio, no portrait thumbnails" msgstr "Seitenverhältnis ignorieren, keine Miniaturbilder" #: admin/settings.php:124 msgid "Crop square thumbnail from image" msgstr "Beschneide Miniaturansicht rechteckig vom Bild" #: admin/settings.php:126 msgid "Create square thumbnails, use only the width setting :" msgstr "Erstelle rechteckige Miniaturansichten, nur die Breite nutzen" #: admin/settings.php:129 msgid "Thumbnail quality" msgstr "Miniaturbild Qualität" #: admin/settings.php:140 msgid "Image settings" msgstr "Bildeinstellungen" #: admin/settings.php:146 msgid "Resize Images" msgstr "Größe ändern" #: admin/settings.php:149 msgid "Width x Height (in pixel). FlaGallery will keep ratio size" msgstr "Breite x Höhe (in Pixel). FlaGallery Album Galerie behält Propotionen bei" #: admin/settings.php:152 msgid "Image quality" msgstr "Bildqualität" #: admin/settings.php:168 msgid "Sort options" msgstr "Sortierungsoptionen" #: admin/settings.php:171 msgid "Sort thumbnails" msgstr "Miniaturansichten sortieren" #: admin/settings.php:173 msgid "Custom order" msgstr "Eigene Sortierreihenfolge" #: admin/settings.php:174 msgid "Image ID" msgstr "Bild ID" #: admin/settings.php:175 msgid "File name" msgstr "Dateiname" #: admin/settings.php:176 msgid "Alt / Title text" msgstr "Alternative / Titeltext" #: admin/settings.php:177 msgid "Date / Time" msgstr "Datum / Zeit" #: admin/settings.php:181 msgid "Sort direction" msgstr "Sortierreihenfolge" #: admin/settings.php:182 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" #: admin/settings.php:183 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" #: admin/settings.php:227 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: admin/settings.php:233 msgid "Buttons Background Color" msgstr "Buttons Hintergrundfarbe" #: admin/settings.php:239 msgid "Buttons Text Color" msgstr "Buttons Textfarbe" #: admin/settings.php:250 msgid "Category Buttons Color" msgstr "Kategoriebuttons Farbe" #: admin/settings.php:261 msgid "Category Buttons Text Color" msgstr "Kategoriebuttons Textfarbe" #: admin/settings.php:272 msgid "Thumbs Rollover Color" msgstr "Miniaturansichten Maus Darüber Farbe" #: admin/settings.php:283 msgid "Main Title" msgstr "Haupttitel" #: admin/settings.php:289 msgid "Category Title" msgstr "Kategorietitel" #: admin/settings.php:295 msgid "Item Background" msgstr "Bildhintergrund" #: admin/settings.php:301 msgid "Item Title" msgstr "Bildtitel" #: admin/settings.php:307 msgid "Item Description" msgstr "Bildbeschreibung" #: admin/settings.php:322 msgid "Roles / capabilities" msgstr "Rechte / Zugriffe" #: admin/settings.php:323 msgid "Select the lowest role which should be able to access the follow capabilities. FlaGallery supports the standard roles from WordPress." msgstr "Wählen Sie die niedrigsten Rechte aus um folgende Einstellungen zu gestatten. FlaGallery Album Galerie unterstützt die allgemeinen Rechte von Wordpress." #: admin/settings.php:326 msgid "Main FlaGallery overview" msgstr "Haupt FlaGallery Album Galerieübersicht" #: admin/settings.php:330 msgid "Use TinyMCE Button / Upload tab" msgstr "Benutze TinyMCE Button / Hochladeansicht" #: admin/settings.php:334 msgid "Add gallery / Upload images" msgstr "Galerie hinzufügen / Bilder hochladen" #: admin/settings.php:338 msgid "Manage gallery" msgstr "Galerie verwalten" #: admin/settings.php:342 msgid "Manage others gallery" msgstr "Andre Galerien verwalten" #: admin/settings.php:346 msgid "Change skin" msgstr "Ansicht verändern" #: admin/settings.php:350 msgid "Add skins" msgstr "Ansicht hinzufügen" #: admin/settings.php:354 msgid "Delete skins" msgstr "Ansicht löschen" #: admin/settings.php:358 msgid "Change options" msgstr "Optionen ändern" #: admin/settings.php:362 msgid "Update capabilities" msgstr "Zugriffe ändern" #: admin/skins.php:20 #: admin/skins.php:28 msgid "Add new skin" msgstr "Neue Ansicht hinzufügen" #: admin/skins.php:21 msgid "Want more skins?" msgstr "Mehr Ansichten suchen?" #: admin/skins.php:29 msgid "Install a skin in .zip format" msgstr "Installieren Sie eine Ansicht im .zip Format" #: admin/skins.php:30 msgid "If you have a skin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "Wenn Sie ein Aussehen im .zip Format besitzen, können Sie dieses hier hochladen und nutzen." #: admin/skins.php:34 msgid "Install Now" msgstr "Jetzt installieren" #: admin/skins.php:39 msgid "More skins" msgstr "Mehr Ansichten" #: admin/skins.php:40 msgid "If you want more skins, You may get it at." msgstr "Wenn Sie mehr Ansichten wollen, können Sie diese hier finden." #: admin/skins.php:47 msgid "Install info" msgstr "Installationsinformation" #: admin/skins.php:58 #: admin/skins.php:88 msgid "No skin Specified" msgstr "Keine Ansicht ausgewählt" #: admin/skins.php:61 #, php-format msgid "Installing Skin from file: %s" msgstr "Installiert Ansicht von Datei: %s" #: admin/skins.php:70 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht nach %s verschoben werden." #: admin/skins.php:117 msgid "Installation Failed" msgstr "Installation fehlgeschlagen" #: admin/skins.php:119 msgid "The skin installed successfully." msgstr "Die Ansicht wurde erfolgreich installiert" #: admin/skins.php:122 #: admin/skins.php:369 msgid "Activate this skin" msgstr "Aktivieren Sie diese Ansicht" #: admin/skins.php:122 msgid "Activate Skin" msgstr "Aktiviere Ansicht" #: admin/skins.php:123 msgid "Goto skin overview" msgstr "Gehe zur Ansichtenübersicht" #: admin/skins.php:123 msgid "Skin overview" msgstr "Ansichtenübersicht" #: admin/skins.php:126 msgid "Actions:" msgstr "Aktionen:" #: admin/skins.php:145 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Konnte nicht auf Dateisystem zugreifen." #: admin/skins.php:148 msgid "Filesystem error" msgstr "Dateisystemfehler" #: admin/skins.php:154 msgid "Unable to locate FlAGallery Skin directory." msgstr "Konnte FLAGalerie Ansichtenverzeichnis nicht finden." #: admin/skins.php:159 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Konnte Wordpress Inhaltsverzeichnis nicht finden (wp-content)." #: admin/skins.php:165 msgid "Install package not available." msgstr "Installationspaket nicht verfügbar." #: admin/skins.php:173 msgid "Unpacking the skin package" msgstr "Entpacke Ansichtenpaket." #: admin/skins.php:190 msgid "Folder already exists." msgstr "Verzeichnis existiert bereits." #: admin/skins.php:193 msgid "Installing the skin" msgstr "Installiere die Ansicht" #: admin/skins.php:226 #: admin/skins.php:281 #: admin/skins.php:323 #: admin/skins.php:331 msgid "Skin" msgstr "Ansicht" #: admin/skins.php:228 msgid "Can't find skin directory " msgstr "Kann das Ansichtenverzeichnis nicht finden" #: admin/skins.php:228 msgid ". Try delete it manualy via ftp" msgstr ". Versuchen Sie es manuell über den FTP Server zu löschen" #: admin/skins.php:231 msgid "You need activate another skin before delete it" msgstr "Davor müssen Sie eine neue Ansicht aktivieren um den Löschvorgang durchzuführen" #: admin/skins.php:234 msgid "You do not have sufficient permissions to delete skins of Grand Flagallery." msgstr "Sie haben keine ausreichenden Rechte um Ansichten zu löschen." #: admin/skins.php:281 msgid "activated successfully" msgstr "erfolgreich aktiviert" #: admin/skins.php:342 msgid "No skins to show" msgstr "Keine Ansichten zum anzeigen" #: admin/skins.php:355 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: admin/skins.php:359 msgid "Visit author homepage" msgstr "Besuchen Sie die Authorenwebseite" #: admin/skins.php:360 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Von %s" #: admin/skins.php:363 msgid "Visit skin site" msgstr "Besuchen Sie Ansichtenseite" #: admin/skins.php:369 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: admin/skins.php:371 msgid "Activated" msgstr "Aktiviert" #: admin/skins.php:383 msgid "Delete this skin" msgstr "Diese Ansicht löschen" #: admin/tinymce/tinymce.php:114 #: admin/tinymce/window.php:16 #: admin/tinymce/window.php:26 msgid "Insert FlaGallery Album with one or more galleries" msgstr "FlaGallery Album mit einer oder mehr Galerien einfügen" #: admin/tinymce/window.php:8 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Sie haben keine Berechtigung" #: admin/tinymce/window.php:42 msgid "Album Name" msgstr "Albumname" #: admin/tinymce/window.php:46 msgid "Select galleries" msgstr "Galerien auswählen" #: admin/tinymce/window.php:46 msgid "(album categories)" msgstr "(Albenkategorien)" #: admin/tinymce/window.php:74 msgid "custom size" msgstr "Individuelle Größe" #: admin/tinymce/window.php:85 #: admin/tinymce/window.php:128 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #: admin/upgrade.php:20 msgid "Upgrade database structure..." msgstr "Datenbankstruktur aktualisieren" #: admin/upgrade.php:49 #: admin/upgrade.php:59 msgid "finished" msgstr "abgeschlossen" #: admin/upgrade.php:57 msgid "Import date and time information..." msgstr "Datum und Zeit importieren" #: admin/upgrade.php:130 #: admin/upgrade.php:149 msgid "Upgrade Grand Flagallery" msgstr "GRAND FLAGalerie aktualisieren" #: admin/upgrade.php:131 msgid "The script detect that you upgrade from a older version." msgstr "Das Programm hat erkannt, das Sie von einer älteren Version aktualisieren wollen." #: admin/upgrade.php:132 msgid "Your database tables for Grand Flagallery is out-of-date, and must be upgraded before you can continue." msgstr "Die Datenbanktabellen Ihrer Galerie sind nicht mehr aktuell und müssen verbessert werden bevor Sie fortfahren." #: admin/upgrade.php:133 msgid "If you would like to downgrade later, please make first a complete backup of your database and the images." msgstr "Bevor Sie eine ältere Version aufspielen, sollten Sie eine Sicherung der Datenbank und Ihrer Bilder durchführen." #: admin/upgrade.php:134 msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient." msgstr "Der Aktualisierungsvorgang einige Zeit in Anspruch nehmen. Bitte haben Sie Geduld !" #: admin/upgrade.php:135 msgid "Start upgrade now" msgstr "Starte Akualisierung" #: admin/upgrade.php:151 msgid "Upgrade sucessful" msgstr "Aktualisierung erfolgreich" #: admin/upgrade.php:152 msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: lib/core.php:199 #, php-format msgid "Note : Based on your server memory limit you should not upload larger images then %d x %d pixel" msgstr "Anmerkung: Abhängig von Ihrem Serverspeicherplatzlimit sollten Sie keine Bilder größer als %d x %d Pixel, hochladen" #: lib/meta.php:73 msgid " mm" msgstr "mm" #: lib/meta.php:79 msgid " sec" msgstr "sec" #: lib/meta.php:329 msgid "Aperture" msgstr "Aperture" #: lib/meta.php:330 #: lib/meta.php:355 msgid "Credit" msgstr "Kredit" #: lib/meta.php:331 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: lib/meta.php:332 msgid "Caption" msgstr "Belichtung" #: lib/meta.php:333 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Zeit" #: lib/meta.php:334 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: lib/meta.php:335 msgid "Focal length" msgstr "Fokuszeit" #: lib/meta.php:336 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: lib/meta.php:337 msgid "Shutter speed" msgstr "Verschlusszeit" #: lib/meta.php:340 msgid "Tags" msgstr "Anmerkungen" #: lib/meta.php:341 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: lib/meta.php:342 msgid "Make" msgstr "Erstellt" #: lib/meta.php:343 msgid "Edit Status" msgstr "Bearbeitungsstatus" #: lib/meta.php:344 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: lib/meta.php:345 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" #: lib/meta.php:346 msgid "Date Created" msgstr "Erstellt am" #: lib/meta.php:347 msgid "Time Created" msgstr "um" #: lib/meta.php:348 msgid "Author Position" msgstr "Author" #: lib/meta.php:349 msgid "City" msgstr "Stadt" #: lib/meta.php:350 msgid "Location" msgstr "Ort" #: lib/meta.php:351 msgid "Province/State" msgstr "Bundesland" #: lib/meta.php:352 msgid "Country code" msgstr "Postleitzahl" #: lib/meta.php:353 msgid "Country" msgstr "Bundesland" #: lib/meta.php:354 msgid "Headline" msgstr "Überschrift" #: lib/meta.php:356 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: lib/meta.php:357 msgid "Copyright Notice" msgstr "Copyrightnotizen" #: lib/meta.php:358 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: lib/meta.php:359 msgid "Last modified" msgstr "Zuletzt geändert" #: lib/meta.php:360 msgid "Program tool" msgstr "Programm" #: lib/meta.php:361 msgid "Format" msgstr "Format" #: lib/shortcodes.php:71 #: lib/shortcodes.php:86 msgid "[Gallery not found]" msgstr "[Galerie nicht gefunden]" #: lib/shortcodes.php:80 #, php-format msgid "[Gallery %s not found]" msgstr "[Galerie %s nicht gefunden]" #: lib/skinobject.php:145 msgid "The Flash Player and a browser with Javascript support are needed.." msgstr "Der Flash Player und ein Browser mit Javascriptunterstützung werden benötigt..." #: xml/media-rss.php:39 msgid "No galleries have been yet created." msgstr "Es wurden noch keine Galerien erstellt." #: xml/media-rss.php:58 #, php-format msgid "The gallery ID=%s does not exist." msgstr "Die Galerie ID=%s existiert nicht." #: xml/media-rss.php:85 #, php-format msgid "Invalid MediaRSS command (%s)." msgstr "Ungültiger Medien RSS Befehl (%s)."